Jazz·Blues

marianne antonsen _ misty blue

음악은 나의삶 2009. 9. 13. 02:03

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

Misty Blue 

 

Marianne Antonsen

 


Oh, it's been such a long, long time,
Looks like I get you off my mind,

 

오, 무척이나오랜 시간이 흘렀기에
내 마음 속에서당신을 지워버릴 수
있을 것 같았건만,

 

but I can't, Just the thought of you,
Turns my whole world, misty blue.

 

그럴 수가 없네요. 당신 생각만으로도
내 온 주위가 안개처럼
몽롱한 추억 속에 잠기게 되요.

 

Ooh, honey Just the mention of your name,
Turns the flicker to a flame,
(listen to me good babe)

 

오, 그대여.. 당신 이름을 언급하는 것만으로도
사그러질듯 했던 감정이 복받쳐 오르게 되요..
(내 말을 잘 들어보세요)

 

I think of the things we used to do,
and my whole world turns misty blue.

 

우리가 함께 나눈 일들을 생각하노라면,
내 온 주위가 안개처럼
몽롱한 추억 속에 잠기게 되요.

 

(Ohhhh, baby..) I should forget you,
Heaven knows  I've tried,
(Heaven knows I tried,)

 

(오, 그대여) 당신을 잊어야만 한다고
내가 노력해왔단걸 하늘은 알고 계시죠.
애썼다는걸 하늘은 알고 계시죠.

 

(babe) when I say that I'm glad
we're through deep in my heart
I knows I've lied.

 

우리가 헤어져서 기쁘다고 말하는 것도,
진심이 아니고 거짓말을 하고 있는거에요.

 

I've lied, I've lied.
(Just the thought of you, misty blue.)

 

진심이 아니라는 거에요.
(당신을 생각하는 것만으도
막연한 추억 속에 잠기게 되요)

 

Oh, honey.. it's been such a long, long time,
Looks like I get you off my mind,

 

(오, 그대여) 무척이나 오랜 시간이 흘렀기에
내 마음 속에서 당신을 지워버릴 수

있을 것 같았건만,

 

but I can't, Just the thought of you,
(Just the thought of you,)

 

그럴 수가 없네요. 당신 생각만으로도
(당신 생각만으로도)

 

my love..  my whole world
turns misty blue.

 

내 사랑.. 내 온 주위가 안개처럼
몽롱한 추억 속에 잠기게 되니깐요.

 

Ooh, I can't, oh, I can't  oh, I can't 

forget you
my whole world  turns misty blue.

 

당신을 잊을 수가.. 당신을 결코
잊을 수가 없네요..
내 온 주위가 안개처럼 몽롱한 추억 속에

잠기게 되요.

 

Ohhhh, my love my whole world
turns misty blue.

 

오, 내 사랑.. 내 온 주위가 안개처럼
몽롱한 추억 속에 잠기게 되요.

 

baby(x5)..
I can't  forget you
my whole world turns misty blue.
 
그대여
당신을 결코 잊을 수가 없네요


 

[Misty Blue]

 

[Sometimes I Feel Like A Motherless Child]
 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 
마리안 안톤센은 그녀만의 매혹적인 저음으로
노르웨이 뮤지션임에도 소울, 블루스의 재해석에 일가견이 있습니다.

여성인지 남성인지 모호할 정도의 중성적인 저음은 일품입니다.
앨범 소개글에 그녀를 '커피보다도 진한 보이스의 소유자'
 적절한 표현이라 여겨집니다.