L`amour
L'amour, hum hum, pas pour moi,
사랑, 음... 음... 내겐 아니에요.
Tous ces "toujours",
그 모든 영원이라는 말
C'est pas net, ça joue des tours,
선명하지 않아요... 꼭 장난 같아요.
Ca s'approche sans se montrer,
본 모습을 감추고서 다가오거든요.
Comme un traître de velours,
꼭 탈을 쓴 배반자처럼요.
Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours
그 날 그 날에 따라 날 다치게 하고, 날 지치게 만들죠.
L'amour, hum hum, ça ne vaut rien,
사랑, 음... 음... 그건 가치가 없어요.
Ça m'inquiète de tout,
그건 모든 점에서 날 걱정하게 만들죠.
Et ça se déguise en doux,
때론 부드러운 모습으로 가면을 쓰고...
Quand ça gronde, quand ça me mord,
때론 으르렁 거리고, 때론 물어 뜯고...
Alors oui, c'est pire que tout,
그래요, 그게 가장 나빠요.
Car j'en veux, hum hum, plus encore,
왜냐면 내가 더 그랬으니까... 음음...
Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons,
de caresses, de pauvres promesses?
이 많은 기쁨, 짜릿함, 애무, 초라한 약속들은 해서 뭐하나요?
A quoi bon se laisser reprendre le coeur en chamade,
무엇이 내 가슴을 다시 행복하게 만들어 줄까요
Ne rien y comprendre,
아무도 그걸 이해하지 못할거에요.
C'est une embuscade,
그건 함정이에요.
L'amour,
사랑
C'est pas du Saint Laurent,
입생로랑도 아니에요.
Ca ne tombe pas parfaitement,
완벽하게 떨어지지가 않아요
Si je ne trouve pas mon style ce n'est pas faute d'essayer,
내 모습을 찾지 못하는게 시도해보지 않아서가 아니에요
Et l'amour j'laisse tomber
그래서 사랑을 그냥 내버려둘래요.
Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons,
de caresses, de pauvres promesses?
이 많은 기쁨, 짜릿함, 애무, 초라한 약속들은 해서 뭐하나요?
A quoi bon se laisser reprendre le coeur en chamade,
무엇이 내 가슴을 다시 행복하게 만들어 줄까요
Ne rien y comprendre,
아무것도 그걸 이해하지 못할거에요.
C'est une embuscade,
그건 함정이에요.
L'amour, hum hum, j'en veux pas
사랑, 음음... 난 원치 않아요.
J'préfère de temps en temps Je préfère le goût du vent
가끔씩은 그냥 지나치는 바람의 맛이 더 나아요.
Le goût étrange et doux de la peau de mes amants,
내 연인들의 낯설고 부드러운 피부의 맛,
Mais l'amour, hum hum, pas vraiment!
하지만 사랑은 아니에요, 음음... 정말 아니에요.
'노을' 카테고리의 다른 글
서울이곳은- 로이킴 (0) | 2015.11.07 |
---|---|
Thinking out loud - Ed sheeran (0) | 2015.08.05 |
회상 - 산울림 / 이진아 (0) | 2015.04.09 |
Diana Krall - Sorry Seems To Be The Hardest Word,/Desperado (0) | 2015.03.06 |
(기차는 8시에 떠나네) / To Treno Fevgi Stis Okto (0) | 2014.08.09 |